martes, 4 de enero de 2022

AS REMASTERIZAÇÕES DO PROGRAMA CHESPIRITO

Muito já se falou das terríveis remasterizações dos seriados Chaves e Chapolin, que deixaram muito a desejar. E assim é.


Mas nessa ocasião, falaremos das infinitas remasterizações do Programa Chespirito que muita vezes é esquecido e até ignorado pela grande mídia (leia-se SBT) e por parte da fã-base.

Aqui vai o listado, mencionando as edições realizadas pela Televisaa

Lote de 1997 (Excelente) - episódios sem tanto zoom, defeitos e muitas vezes créditos da versão internacional exibidos em canais como Repretel, Canal 10 Nicaragua e até mesmo a TLN Network.



  • Lote de 2003 (ruim): Após brincar com os créditos da fase 90-95, ela pegou 88 e 89 e adaptaram o copyright de um jeito "Times New Roman".



Lote de 2006 (regular) - zoom leve nos episódios, volta de alguns créditos originais (que tinham só versão internacional), micro-cortes em programas e em muitos casos adição do GC de "Copyright".




Desse famoso lote de 2006, surgiram novas edições em base a esse.

Lote Quico (exibido no Distrito Comédia): Nessa época, a Televisa já estava remasterizando os seriados clássicos e de brinde aproveitou para fazer alguns ajustes em episodios de 86/89 do Programa Chespirito, adicionando um pouco de zoom e inserindo a vinheta azul de "Televisa Presenta" em 16:9.






Lote Quico 2.0 (exibido nos Estados Unidos pela Univisión): Como o Programa Chespirito é (era) exibido pela Univisión e seus canais satélites, quando foram atualizar as cópias eles além de inserir as vinhetas de Televisa Presenta, aumentaram o zoom em muitos capítulos dos anos 80.

Ficou uma maravilha total.

 



E muitas vezes nem tratavam a imagem, como nesse caso.



Enfim, aqui um pequeno mais sincero resumo das "mil" remasterizações do Programa Chespirito. Um programa subestimado e escanteado muitas vezes. 

Até breve e vamos que vamos e tenhamos dito!!!!

Prints: Medeiros CH e Bruno Tavares (em base a arquivos da APV, Repretel e Univisión)

Edição e texto: Chavo Arachán

lunes, 1 de junio de 2020

LOTE QUICO NO BRASIL

No começo de 2016, a Televisa, por meio dos seus canais de TV por assinatura (TIIN e Distrito Comédia), iniciou a exibição de episódios remasterzados do Chaves, denominado como "Lote Quico".

O que significa isso? O lote novo, ou Quico, batizado por mim, é aquele onde, além de melhorar a imagem em determinados casos, o áudio original é sensívelmente modificado, trocando as trilhas originais por outras que a Televisa usa, e mais: nem a música de abertura se salvou.

No Chaves, o tratamento foi  pura merda total. No entanto, naqueles episódios do Chapolin ainda preserva-se o áudio original, e algumas vezes, misturam-se cópias velhas brutas com as remasterizadas de outros lotes.

E agora, vamos ver como esse lote de episódios chegou ao Brasil.

PARTE 1 - A primeira chegada, APV e Multishow

Quando esse lote estreou, o primeiro que a Televisa fez foi remixar as cópias clássicas com noise, junto com os episódios semelhantes e o lote de episódios da RioSound.

E essas edições vieram à tona no canal de TV por assinatura Multishow, quando estrearam as séries em 2018.

Lá, dos 273 programas exibidos atualmente, 223 completos e 2 parciais (créditos da Catapora e Varal) foram mixados para a distribiução brasileira.

Só que, na distribiução original transmitida pelo streaming Amazon Prime Video, não foram inclusos os programas, que foram mixados total o parcialmente:
#4 - A troca/O dedo-duro/O surto de catapora (1973): Esse veio com lote regular, mas esse tem LQ nos créditos. Veio na última hora ao Multishow.
#14 - A bola/Por uma mulher formosa/Grito de independência/Este varal é meu! (1973): Todo esse episódio veio com lote regular, a exceção da última esquete intitulada "Este varal é meu". Veio na última hora ao Multishow.
#90 - O dia internacional da mulher (1975): Dublagem Maga. Exibido pelo Multishow.
#92 - O namoro do Seu Madruga (1975): Dublagem Maga. Exibido pelo Multishow
#188 - Um gesseiro de mão cheia - parte 1 (1978): Esse episódio veio com a dublagem original e clássica da RioSound, e únicamente foi postada no canal Televisa Internacional no Vimeo. A novidade é que um trecho desse episódio ficou mudo, devido à problemas com a mixagem da cópia original (LR) para a remasterizada.

E alguns outros, como "Os espíritos zombeteiros" (1977), "A marca do Chaves" (1975), "Viva a Independência!" (1975), entre alguns poucos que foram redublados pelo estúdio Som de Vera Cruz, a não ter a dublagem original nas mãos, foram enviados com a cópia do SBT do Lote Regular, ou sem dublagem, e por isso, não foram mixados.

Até aí, meio que se resume a primeira chegada.

PARTE 2 - A segunda chegada, e é no SBT

Até fevereiro de 2020, o SBT exibia a maior parte dos episódios clássicos do Chaves, com Lote Regular, sendo que alguns poucos eram transmitidos com lote velho, como "A limpeza do pátio", cujos trechos defeituosos tinham imagem nova e "Refrescos numa fria".

Só que, renovaram o acordo, e as novas cópias foram enviadas para que o  SBT as remixe.

Essas edições, estrearam no domingo 8 de março de 2020, numa exibição dominical do Chaves, com o clássico "Vamos todos a Acapulco!", e suas outras duas partes intituladas "Os farofeiros".

Na questão da primeira parte, foi remontado o trecho inicial cortado na edição reprise, enquanto que os outros simplesmente, foram remixados sem dó nem nada. O lado bom é que preservaram as falas referentes a "Guarujá" e "São Paulo", cortadas nas últimas remixagens exibidas pela emissora.

No entanto, a remixagem não só afetaria esse, se não uns mais de 40 episódios do Chaves, como a saga "Seu Madruga sapateiro", o primeiro episódio exibido no Brasil, que é "O matador de lagartixas", "A morte do Seu Madruga", "Eu não creio em fantasmas, mas que existem...", "O defunto será maior?", entre outros.

Os episódios citados no primeiro íten, que são "A limpeza do pátio" e "Refrescos numa fria", ganharam nova cópia remixada.

E o episódio "Bilhetes trocados" ganhou algo curioso: o SBT cortava o trecho final onde o Quico questiona o Chaves sobre a pendura do Seu Madruga na cópia do lote regular. Só que na última exibição, esse trecho veio completo, mas, invés de pegar o áudio da cópia original intitulada "Bilhetes trocados", a emissora pega outra versão intitulada "Com duas cartas no varal" e faz esse remendo que nem no episódio "O despejo do grande campeão".

Nas próximas semanas, ou meses, é de se esperar que o SBT acabe de remixar todos os programas do Chaves com o atual lote de remasterização, que é o Lote Quico, e quem sabe, recuperem algum trecho especialmente perdido (leia-se início do episódio "Falta água, sobram problemas" de 1977), ou algum raro que não soltaram no periodo 2012/15.

Total. O SBT monta as cópias com o áudio de 2014.

PARTE 3 - Comentário final

O Lote Quico chegou para ficar, e pelo menos não será tão esquecido fácilmente, até chegar um determinado tempo.

E, por mais que tenha seus pros e contra, teremos que aproveitar a qualidade da maior parte dos episódios exibidos para curtir o "Chaves".

Também, Chapolin tem alguns poucos remasterizados com esse lote, mas esse deve chegar nos próximos meses, ou anos, se depender do Las Estrellas ou as emissoras.

Resumindo: o Lote Quico chegou para ficar. Total.

Total. Vamo que vamos e tenhamos dito.

EDIT: Pena que a Televisa e o Robertinho estragaram a festa.

jueves, 19 de marzo de 2020

DEPOIS DO YOUTUBE, AGORA NO DAILYMOTION

Depois de fechar alguns dos meus canais, para evitar problemas e brigas com a toda poderosa Televisa, decidi reabrir minha conta no Dailymotion, que é esta:
https://www.dailymotion.com/elchavoarachan/

E com isso, reupar boa parte do acervo perdido, refeito com materiais em alta qualidade de imagem.

Mas, para isso, vou explicar como funciona o catálogo de integrais do Chaves e Chapolin. Chespirito não terá um por ser quase o mesmo lote.

O menino do barril, por ter diversos lotes, vou fazer desta maneira, para evitar complicações.

Comuns: lote Quico (regular em determinados casos)
Semelhantes e inéditos: lote regular (cópias sem logo e do Olwing), Lote Quico em determinados episódios.

E do Chapolin, é mais fácil:
Comuns: lote regular
Semelhantes e inéditos: lote regular/péssimo

E, mais ou menos ficará organizada a questão dos acervos, que é a mesma já gerada nos anteriores canais.

Chaves (1973 - 1979): Completo
- Dublagem Maga
- Dublagem RioSound
- Dublagem SDVC

Chapolin (1973 - 1979): Completo
- Dublagem Maga
- Dublagem SDVC

Chespirito (1990-1995): Completo
- Dublagem BKS
- Dublagem Gota Mágica

O Melhor de CH (2005-2008): Completo
- O Melhor do Chaves
- O Melhor do Chapolin
- O Melhor de Chespirito

Chaves em Desenho (2006-2014): Completo


E também terá em espanhol, para estas séries:
- Chespirito y los supergenios de la mesa cuadrada (1970-1973)
- El Chavo del Ocho (1973 - 1980)
- El Chapulín Colorado (1973 - 1979)
- Chespirito (1980 - 1995)
- Chavo Animado (2006 - 2014)

Nada mais isto é para explicar o futuro funcionamento do meu canal do Dailymotion, que vai levar meses, e anos para colocar tudo no lugar.

E tenho dito, porra!!!

lunes, 6 de enero de 2020

SEIS ANOS DO MELHOR LOTE DE TODOS: O LOTE RIO SOUND.

Imagem do episódio "A guerra é de terra", que estreou em 2014.

Um dia como hoje, mas de 2014, estreava no SBT o mais sensacional dos lotes de episódios: o Lote de 2012, feito nos estúdios da Rio Sound.

A sessão foi anunciada às 18h30, mas começou 18h37, com um episódio clássico, que foi o do curto-circuito, e depois, 18h57, veio ao ar um episódio, clássico dos DVDs, mas nunca exibido na televisão brasileira, intitulado "A guerra é de terra" de 1976, o famoso episódio do castigo do Quico.

Aquilo foi sensacional, maravilhoso e excitante assistir esses programas "novos" para a telinha brasileira, e ainda mais conhecer os complementos de sagas como aquelas misturadas (Gesseiros e Pintando a Vila), e outras incompletas (Parque e Exame do cavalo).

O ruim era a qualidade das BGMs, que pareciam propositalmente abafadas, e a não escalação do Carlos Seidl e Nelson Machado por questões económicas.

Mas, apesar de todo, isso era muito bom. 

Estes, são os episódios que estrearam:
. 1976 - A guerra é de terra (INÉDITO)
. 1978 - Batendo uma bolinha (INÉDITO)
. 1976 - A venda da vila - parte 1 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1976 - A venda da vila - parte 2 (INÉDITO)
. 1977 - Abre a torneira! - parte 1 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1977 - Pintando a vila - parte 2 (INÉDITO)
. 1976 - Entre touros e chifradas - parte 2 (INÉDITO)
. 1976 - Os toureadores - parte 3 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1978 - Um gesseiro de mão cheia - parte 1 (INÉDITO)
. 1978 - As paredes de gesso - parte 2 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1979 - Vamos ao parque? - parte 1 (INÉDITO)
. 1979 - O parque de diversões - parte 2 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1976 - O exame de recuperação - parte 2 (INÉDITO)
. 1976 - O castigo vem a cavalo - parte 3 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1972 - O cofre / Marteladas / Zarabatanas (INÉDITO)
. 1973 - O marujo enjoado (COM NOVA DUBLAGEM) / Sustos na vila (INÉDITO)
. 1979 - Vai graxa? - parte 1 (INÉDITO)
. 1979 - O engraxate - parte 2 (INÉDITO)
. 1975 - Os bombeiros (INÉDITO)
. 1976 - A grande festa - parte 1 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1976 - Um festival de vizinhos - parte 2 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1976 - E o festival continua - parte 3 (COM NOVA DUBLAGEM)
. 1976 - O festival da boa vizinhança - parte 4 (INÉDITO)

E, o elenco de vozes, era este:
Chaves - Daniel Müller
Quico - Vinicius Sousa (Conhecido no Fórum, como ''ViniCuca'')
Seu Madruga - Marco Moreira
Dona Florinda e Popis - Marta Volpiani
Professor Girafales - Osmiro Campos
Dona Clotilde - Beatriz Loureiro
Sr. Barriga e Nhonho - Gustavo Berriel
Chiquinha - Sandra Mara e Cecilia Lemes irão alternar o papel (Sandra irá dublar os episódios de 1972 a 1977, enquanto Cecilia irá dublar os episódios de 1978 e 1979. Porém, em sagas com uma ou mais partes já dubladas por uma das duas, está dublará sua parte inédita também - por ordens do próprio SBT)
Dona Neves - Sandra Mara
Paty - Cecilia Lemes
Godines - Silton Cardoso

Direção de dublagem: Peterson Adriano
Estúdios responsáveis: Rio Sound (RJ) e Dubrasil (SP)

Fonte: http://www.forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=18&t=7228

Depois dessa movida de janeiro, estes programas foram reprisados, mas sem sucesso absoluto, voltando ao ar em 2014, naquela movida dos "perdidos" depois da morte do Chespirito. Em 2015, e no periodo 2016/17 na rede, para nunca mais voltar.

Os episódios inéditos desse lote, estão presentes na distribuição atual da Televisa em português, conforme o visto na Amazon Video Prime, e enviados para o Multishow, que decidiu cometer a "burrada" de redublar-los na SDVC com o Seidl e Nelson, mas sem Osmirão.

Coisa horrível foi aquilo, né, Multishow?

Mas, o que importa hoje é recordar uma das dublagens bem sucedidas do Chaves, que é a Rio Sound, e que, sem dúvida alguma, é uma das minhas favoritas.

VOLTANDO A ASSISTIR CH COM QUALIDADE NO SBT



Bem, pessoal. Depois de algum tempo de silencio neste blog, dessa vez voltei com um tema, que para vocês é banal, mas para mim, é muito interessante, pela evolução que tive ao assistir CH no SBT.

Então se liga no texto, vamo que vamos e tenho dito!!!

O INÍCIO DE TUDO - 2012 (SBT Rede Analógico)
Era 2012 e estava ligado em Teledoce Televisora Color, que exibia os seriados ao meio-dia, gostava de assistir aos episódios com meu pai.

Um dia, decidi ligar no SBT para assistir "Chaves" com a dublagem original, e sabem... aquilo FOI SENSACIONAL. Aquela dublagem que até então era a clássica (falo da dublagem Gábia), era uma grande farsa quando assisti o episódio "O homem da roupa velha" ("Remédio duro de engolir" na versão MAGA), e sabem, liguei mais no SBT do que "La Tele".

Assistia de segunda a sexta no fim da tarde, e com isso conheci várias histórias dubladas, claro, menos determinados episódios, que eram partes de sagas, por serem exibidas exclusivamente aos domingos, e nesse sinal passavam informeciais, perdendo clássicos como "FBV", "As Novas Vizinhas" e "Seu Madruga sapateiro".

Chegou 2013, e fiquei sem assistir "Chapolin" por causa dessa dos sinais. Enquanto a Rede passava o Vermelinho, eu, que tinha o Nacional, tragava os terríveis informeciais, que ainda seguem no SBT, mas sem afetar a CH.

E nesse embalo, assisti finalmente um episódio no horário das 6 AM, que foi a saga de "Acapulco". Esse momento acontecido no dia 23/02/2013 foi épico. Agora eles nem passam mais a saga.

E a qualidade de imagem, era ótima. Chuviscava nos dias de tempo mau, mas pelo menos era assistível, como a Globo e a Record, que há anos tá horrível, mesmo assistindo Pica Pau e configurando a imagem de letterbox para um falso wide.

Assisti por bastante tempo essa exibição, até mesmo quando exibiram episódios do Chaves no domingo, em lugar do reality "Menino de Ouro".

A última vez que liguei esse sinal na minha casa foi no dia 29/05/2013. Nesse dia foram exibidos nesse sinal os episódios "Quem brinca com fogo molha a cama" e "Peixe cru faz bem pro cérebro".

No dia seguinte, e com motivo da troca e da criação do pacote digital, trocaram o sinal nacional pelo da Rede, e aí houve uma melhora, que será resumida no próximo capítulo.

Depois desse embalo, liguei esse sinal várias vezes em casa de outros que tinham a outra operadora, que tinha/tem esse sinal.

OH, SUCESSO COM LETTERBOX (2013 - 2017, SBT Rede Digital)

A primeira vez que tive com o SBT Rede foi num dia que exibiram "Lavagem completa" de 1975, e aí sim a qualidade melhorou, passou de PAL-N (PAL-M) para NTSC e com aquele 4:3 bonitinho.

E com isso, uma vantagem: Chaves aos domingos, e com episódios que nunca tinha visto nos semanais, completando assim todo o lote de episódios.

E mais: esperava ansiosamente os novos inéditos que viriam aí com dublagem Rio Sound, e foi assim: em janeiro de 2014, tive a chance de assistir completas novas histórias, e complemento de clássicos, com essa maravilhosa dublagem da qual assisti quase todos os programas, menos aquele do exame, que esse dia estava fazendo outra coisa.

Até aí, tudo bem, e depois, a coisa se normalizou, até que em 28 de novembre de 2014, de forma surpresa, me enterei da morte do Chespirito via Rachel Shereazade num boletim extraordinário.

Esse fato me deixou bem perplexo, e os dias posteriores, mesmo com o fraude dos "perdidos", muito mais, mas com a frente em alto.


Depois veio 2015, e Chapolin voltou ao ar. Assisti tudo que era exibição dele, até que começaram a reprisar os episódios, causando de que eu, ligasse mais no "Panorama Internacional de Notícias" da Radio Colonia, ao invés das saturadíssimas aventuras de um herói chamado Polegar Vermelho.

Pouco tempo depois, o Chapolin saiu do ar.


E eu, continuei assistindo o Chaves, pegando até perdidos como "Agenta Zero Zero Seta" e "Oras, bolas", que assisti numa TV de tubo, na casa de praia, num sinal cheio de chuviscos. Isso foi muito épico.

E, assim continou com normalidade minha história assistindo CH, quando chegou 2016.

Aí alteraram o horário do Chaves, e nesse horário das 19h20, vieram vários clássicos com a cópia do lote velho de 2011, além dos clássicos da Rio Sound, que SBT SP despreza.

Em setembro, alteram o formato de imagem, que passa de 4:3 a 16:9 letterbox, e, meio incómodo para curtir a sessão, mas nada impede que eu os acompanhe.

Meses antes do fim do velho sinal da Rede, estreou o "Clube do Chaves" (só do Chaves, a secas). Acompanhei algumas exibições, como a da estreia, uma da qual estava descansando, e outras avulsas, pelas questões: descanso, colégio e similares. Aí pude conhecer personagens como Pancada e Chaveco, e alguns episódios do Chapolin em pt-br.

E, depois, o seriado ficou aos fins de semana, até que, numa exibição do Bom Dia Delícia, o distribuidor matou o SBT Rede SD, substituido por um sinal HD, e eu, que me trague a terra.

OBS: A operadora Melo TV Cable usava o sinal SD da rede, que foi transmitido desde maio de 2013 até agosto de 2017, quando morreu, enquanto o Cable 1, usava o sinal nacional, depois trocado pelo sinal SP em ocasiões e agora, usa sinal da Rede HD.


DEPOIS DO TEMPORAL, VEM CHAVES E SILVIO SANTOS EM WIDE (SBT DTH São Paulo, 2017-2019)

Poucos dias depois do fim do sinal SD da Rede, e com a imposibilidade de MTVC de tomar o sinal HD da Rede, a operadora tomou o sinal DTH, que tinha como base a programação de São Paulo.

E o que ganhava com isso? Chaves em 16:9 wide, e com bordas pretas, que depois, com a exibição dentro do Bom Dia e Cia virariam verdes.

Infelizmente, nessa época, FBV e outros episódios estavam perdidos, e eu, sempre com os comuns assistindo nesse sinal paulista.

O bom dele é que você assiste em wide e ganha imagem. O ruim é que às vezes, o áudio dessincronizava e tinha periodos em que esse sinal estava fora do ar.

Em 2018, acompanhei a volta dos "perdidos incompletos", entre eles FBV Maga.

Depois, em 2019, em meio a uma exibição do Chaves, o sinal saiu do ar, e eu, sem o SBT de novo.

Nunca mais foi ligado, pelo que parece.


VOLTANDO À REDE, COM QUALIDADE "HD" E DEPOIS HD (SBT Rede, 2019-presente)

Após o fim do SBT São Paulo no satélite, passei a assistir o SBT Rede, de novo, com um sinal com qualidade "HD" (era o 1 seg), primeiramente, em branco e preto, e posteriormente, a cores e com um letterbox mal feito.

Era difícil assistir Chaves, mas não tinha forma. Era o único canal para assistir o Chavinho dublado.

Posteriormente, em novembro de 2019, o sinal "HD" foi trocado por um HD, que é o Rede 1, e desde agora, estou curtindo Chaves, de graça e com qualidade HD.

E não só ele, como também os telejornais e programas.

Tomara que o sinal da Rede se mantenha por muitos anos, e que eu, possa continuar assistindo Chaves no SBT, com qualidade TOP.

sábado, 12 de octubre de 2019

E TENHO DITO... TOTAL!!!

Depois de uma pausa de vários meses, volto a escrever neste blog, que é um espaço onde me comunico com vocês, queridos fãs de minha obra.

Bem, o Multishow exibiu o último inédito Maga, que foi a primeira parte da sga "A romántica história de Júlio e Romieta", que ficou "A história não contada de Juleu e Romieta", cuja mixagem ficou mais ou menos como as cópias do periodo 2013/15, né, SBT?

Digo. E também tivemos segundo ciclo no canal da Globosat, com vários episódios desabafados, e dois perdidos mundiais, sendo um deles um comum e um semelhante. Bem que esses erros poderiam ser evitados se nem tivessem mexido na obra.

Mas o meio CH não é só Multishow. Também é o SBT, que tirou Chaves diário do sinal da Rede e SP, e que, no Rio Grande do Sul, está exibindo (até o momento deste post) o seriado Chapolin, com a mesma bagaça de comuns de sempre, mas com uma novidade: exibiram o "PERDIDO" A despedida do Chapolin, com trecho inédito cortado pela Televisa até hoje, apresentando a série "La Chicharra", que em certo modo, ficou muito melhor na dublagem Maga que no original, com essa vozezinha chata e sem graça da María Antonieta.

E seguimos comentando: Robertinho veio para o Brasil, passar uns dias e assistir a obra teatral tributo do Chaves, que ficou muito boa. No entanto, ele recebeu uma nota sobre os perdidos mundiais das obras do pai, e ele assumiu a responsabilidade pela procura deles.

Tá tudo bem que ele procure ditos episódios, mas não vai adiantar nada. Seguramente a Televisa vai dar bolas pra ele, porque aquela droga que eles chamam de "Lote Quico" é o definitivo, e não adianta adicionar ou restar mais episódios.

Ah, mas se eu fosse o Robertinho me revelaría contra a Televisa, mandava impedir o uso das séries, e mandava restaurar a imagem numa restauradora profissional, mantendo o áudio livre de noise reduction, para assim, ter todos os programas CH completos e íntegros, desde 1970 até 1995, e distribuidos por uma empresa competente.

E para finalizar, algo a ver com minha pessoa: últimamente tô participando dos podcasts, tendo mais presença no Bar do Podcast, do meu companheiro e amigo Igor Borges, não só opinando e complementando infos (as minhas massacres), se não ajudando, primeiramente na decupagem, e últimamente na juntada integral deste programa.

E, graças a ele, que um dia me convidou para participar do seu programa, hoje, posso dize que sou uma peça importante não só para o Bar do Podcast e sim a voz visível do Meio CH, o qual represento desde 2013.

Total. O importante aqui, è ter coragem para criticar os erros, e tratar, desde seus meios ajudar para que outros tenham acceso ao que não tem, graças às empresas detentoras de Chaves e Chapolin.

Total. Vamo que vamo, e tenho dito.

sábado, 16 de febrero de 2019

FLORINDA MEZA: ELA FEZ BEM OU MAL PRO CHESPIRITO?

Caricatura da atriz usada na primeira temporada do Novo Programa Chespirito.
Bem, amigos. Este é um novo post do meu blog, agora falando sobre uma das atrizes mais importantes das séries junto com María Antonieta e Angelines: Florinda Meza García.

Nascida há setenta anos atrás, essa atriz e dançarina foi uma mulher muito importante na vida do todo poderoso Roberto Gómez Bolaños, mas será que foi para bem ou para mal?

Vamos por partes:
- Está bem que Florinda ajudasse Chespirito a produzir suas séries e entrar nos seus negócios.
- Está bem que ela tivesse substituido de boa forma a María Antonieta quando ela tava grávida.
- Está bem que ela marcou uma época com Dona Florinda, Pópis e Chimoltrúfia.

Mas, o que está mal, para mim?
- Que a Florinda metesse o nariz em tudo, até na direção da Televisa, ordenando-lhes que María Antonieta não tivesse o papel principal quando ela voltou.
- Que ela tivesse seduzido o Chespirito, e como troca disso, ele decidisse lhe dar mais participação nas séries, ainda mais nas últimas temporadas dos clássicos Chaves e Chapolin.
- Que ela, por mandar com Chespirito tivesse provocado as renúncias de Enrique Segoviano, Carlos Villagrán e Ramón Valdés.
- Que ela se relacionasse com um homem divorciado.
- Por ser muito antipática e tratar com neglicencia a María Antonieta, ainda mais depois do fim do Programa Chespirito.

E sinceramente, essa atriz deveria ser despedida em pleno 1979, por ter causado toda essa confusão com Ramón Valdéz, Carlos Villagrán e Enrique Segoviano, que tomaram outros rumbos, e assim, melhorar a qualidade das séries CH sem ela, dando mais protagonismo a Angelines Fernández, e principalmente María Antonieta de las Nieves como mocinha.

E com isso, Chespirito se liberava de um estorbo, que nunca deveria ter feito impossível a vida dele.

Resumindo: Florinda Meza fez mal pro Chespirito e pro meio CH.

Tenho dito.

AS REMASTERIZAÇÕES DO PROGRAMA CHESPIRITO

Muito já se falou das terríveis remasterizações dos seriados Chaves e Chapolin, que deixaram muito a desejar. E assim é. Mas nessa ocasião, ...